-
1 условие эксплуатации
Русско-английский новый политехнический словарь > условие эксплуатации
-
2 условие эксплуатации
Русско-английский словарь по информационным технологиям > условие эксплуатации
-
3 условие эксплуатации
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие эксплуатации
-
4 условие эксплуатации
-
5 условие эксплуатации
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > условие эксплуатации
-
6 условие эксплуатации
1) Automobile industry: operational environment, service conditions, usage conditions2) Oil: external environment3) Oil&Gas technology operating conditionУниверсальный русско-английский словарь > условие эксплуатации
-
7 условие эксплуатации
Универсальный русско-немецкий словарь > условие эксплуатации
-
8 условие эксплуатации
Русско-английский словарь по экономии > условие эксплуатации
-
9 условие эксплуатации
-
10 условие эксплуатации
Русско-английский словарь по нефти и газу > условие эксплуатации
-
11 условие эксплуатации
Русско-английский авиационный словарь > условие эксплуатации
-
12 условие эксплуатации
Русско-английский аэрокосмический словарь > условие эксплуатации
-
13 условие эксплуатации
Русско-английский словарь по электроэнергетике > условие эксплуатации
-
14 безопасное условие эксплуатации
Construction: safe operating conditionУниверсальный русско-английский словарь > безопасное условие эксплуатации
-
15 нормальное условие эксплуатации
Oil&Gas technology regular service conditionУниверсальный русско-английский словарь > нормальное условие эксплуатации
-
16 условие
1) condition
2) criterion
3) factor
4) proviso
5) requirement
6) term
– высотные условие
– граничные условие
– дополнительное условие
– достаточное условие
– нарушать условие
– начальное условие
– необходимое условие
– ограничивающее условие
– предельное условие
– проверяемое условие
– условие Адамара-Колмогорова
– условие аннуляторное
– условие максимальности
– условие минимальности
– условие нагружения
– условие Неймана
– условие некасания
– условие непрерывности
– условие нормировки
– условие ортогональности
– условие равновесия
– условие синусов
– условие Чепмена-Жуге
– установившиеся условие
обычные условие эксплуатации — regular service conditions
простые метеорологические условие — visual meteorological conditions
условие в угловой точке — corner condition
условие в угловых точках — corner condition
условие обрыва возрастающих цепей — ascending chain condition
условие обрыва убывающей цепочки — <math.> descending chain condition
-
17 условие
условие сущconditionусловия сущmediaаварийные условия1. emergency conditions2. accident conditions акт о нарушении условийirregularity reportатмосферные условияatmospheric conditionsблагоприятные условияfavorable conditionsвзлет в условиях плохой видимостиlow visibility takeoffвизуальные метеорологические условияvisual meteorological conditionsвремя налета в ночных условияхnight flying timeв соответствии с техническими условиямиin conformity with the specificationsв условиях обтеканияairflow conditionsвходить в условияpenetrate conditionsвыполнять полет в определенных условияхfly under conditionsвыполнять условияfulfil the conditionsграничные условияboundary conditionsданные об условиях полетаflight environment dataдействовать согласно условиямact as conditions dictateзаданные условияpredetermined conditionsзаданные условия полетаgiven conditions of flightзапрашивать условияrequest instructionsзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзаявленные условияdeclared conditionsизменение атмосферных условийatmospheric variationимитатор условий полетаflight simulatorимитация полета в натуральных условияхfull-scale flightинструктаж по условиям полета по маршрутуroute briefingинформация по условиям посадкиlanding instructionиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testиспытание в реальных условияхdirect testиспытания на соответствие заданным техническим условиям1. proof-of-compliance tests2. functional tests исходные условияdatum conditionsисходные условия сертификацииcertification reference conditionsисходные условия сертификации по шумуnoise certification reference conditionsлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмоделирование условий полетаflight simulationназемные условияground conditionsнаиболее неблагоприятные погодные условияlowest weather conditionsнеблагоприятные погодные условияadverse weather conditionsнеблагоприятные условияunfavorable conditionsнерасчетные условияoff-design conditionsночные условияnight-time conditionsожидаемые условияexpected conditionsожидаемые условия эксплуатацииanticipated operating conditionsопасные погодные условияhazardous weather conditionsопасные условия полетаhazardous flight conditionsосновные условия перевозкиgeneral conditions of carriageособые условияspecial conditionsотклонение от технических условийdeparture from specificationsперевозчик на договорных условияхcontract carrierпогодные условияweather conditionsполет в условиях болтанки1. bumpy-air flight2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимостиnonvisual flightполет в условиях плохой видимостиlow-visibility flightполетные условияflight conditionsпорядок эксплуатации в зимних условияхsnow planпредупреждение опасных условий полетаavoidance of hazardous conditionsпри благоприятных условияхunder fair conditionsприборные метеорологические условияinstrument meteorological conditionsпри любых метеорологических условияхin all meteorological conditionsрасчетные условия1. reference conditions2. design conditions расчетные условия торможенияreference friction conditionsреальные условия полетаactual flight conditionsреальные условия эксплуатацииfield conditionsскорость в условиях турбулентности1. rough-air speed2. rough airspeed сложные условияsevere environmentсоблюдать технические условияmeet the specificationsсоблюдать условияobserve the conditionsспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityтехнические условияtechnical specificationуказания по условиям эксплуатации в полетеinflight operational instructionsусловия без радиолокационного контроляnonradar environmentусловия взлетаtakeoff conditionsусловия видимостиvisibility conditionsусловия вне зоны аэродромаoff-field conditionsусловия в полетеin-flight conditionsусловия в районе аэродромаaerodrome environmentусловия в районе ВППrunway environmentусловия вылетаdeparture requirementsусловия выполнения воздушных перевозокair traffic environmentусловия контрактаcontract conditionsусловия, моделируемые на тренажереsimulated conditionsусловия нагруженияloading conditionsусловия нагружения в полетеflight loading conditionsусловия над океаномoceanic environmentусловия на маршрутеen-route environmentусловия обледенения крылаwing icing conditionsусловия обтекания воздушным потокомairflow conditionsусловия ограниченной видимостиlow visibility conditionsусловия перевозокconditions of carriageусловия плохой видимостиpoor visibility conditionsусловия по заданному маршрутуconditions on the routeусловия посадкиlanding conditionsусловия посадки на водуditching conditionsусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions beyond the experienceусловия при высокой плотности воздушного движенияhigh density traffic environmentусловия проведения испытанийtest environmentусловия пролетаoverflight conditionsусловия работы экипажаcrew environmentусловия свободного потокаfree-stream conditionsусловия сертификационных испытаний по шумуnoise certification test conditionsусловия с использованием радиолокационного контроляradar environmentусловия у землиground referenceусловия храненияstorage conditionsусловия эксплуатации1. in-service environment2. service conditions установившиеся условияsteady conditionsэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditions -
18 условие
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > условие
-
19 условие
ср.1) condition; (соглашения и т.п.) term; (как пункт договора) clauseна условиях сиф — on c.i.f. terms
- на всех условияхусловие "скользящей шкалы" — ( в коллективных договорах) escalator clause
- необходимые условия
- непременное условие
- ставить условием
- ставить условия2) (мн. ч. условия) (обстоятельства, обстановка) conditionsусловия эксплуатации — service/operating conditions
тяжелые условия — rugged/arduous/severe conditions
в естественных условиях — under natural situations/conditions
при данных условиях — under existing conditions, in/under these circumstances, in the present context
3) устар. ( договор) contract, agreement -
20 условие
условие, совместимое с целью договора — consistent condition
Синонимический ряд:1. договор (сущ.) договор; контракт; соглашение2. обстоятельство (сущ.) обстановка; обстановку; обстоятельство; ситуацию; ситуация
См. также в других словарях:
условие его эксплуатации — (см. 4.3) а) номинальное напряжение, В b) Тип питающей сети и систем заземления (см. МЭК 60364 1) с) Электрооборудование соединено с нейтральным (N) питающим проводом? Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условие в соглашении о возможности вступать в объединения владельцев соседних участков — Условие в лицензионном соглашении, допускающее возможность получателю лицензий вступать в объединения владельцев соседних участков с целью выработки оптимальной программы бурения или эксплуатации месторождения. [http://slovarionline.ru/anglo… … Справочник технического переводчика
условие — 3.74 условие: Логическое выражение, не содержащее логических операций. Источник: ГОСТ Р 51904 2002: Программное обеспечение встроенных систем. Общие требования к разработке и документированию … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.003-2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.003 2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.22.5 арочная плотина: Криволинейная в плане бетонная плотина, устойчивость которой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оборудование и условие его эксплуатации — (см. 4.3) а) номинальное напряжение, В b) Тип питающей сети и систем заземления (см. МЭК 60364 1) с) Электрооборудование соединено с нейтральным (N) питающим проводом? Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрообо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Требования к конструкции и работоспособности (эксплуатации) — J.7. Требования к конструкции и работоспособности (эксплуатации) Применяют раздел 7 со следующими дополнениями. J.7.1.12. Световые индикаторы со встроенным трансформатором Трансформатор должен иметь разделенные обмотки. Считают, что это условие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электрическое оборудование и условие его эксплуатации — 2. Электрическое оборудование и условие его эксплуатации (см. 4.3) а) номинальное напряжение, В b) Тип питающей сети и систем заземления (см. МЭК 60364 1) с) Электрооборудование соединено с нейтральным (N) питающим проводом? Источник: ГОСТ Р МЭК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.29.240.20.002-2011: Воздушные линии напряжением 0,4 - 20 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.20.002 2011: Воздушные линии напряжением 0,4 20 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1.1 крепление проводов усиленное : Крепление кабеля с несущим элементом провода и/или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
гарантия, поручительство, условие — (в контракте) Договор между продавцом и покупателем продукта, определяющий условия, при которых продавец будет производить ремонт или решать другие проблемы, которые могут возникнуть при использовании продукта, без дополнительной оплаты со… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Умственный и физический труд — исторически сложившиеся виды человеческой деятельности. Возникшее на определенной ступени развития общества общественное разделение труда находит свое выражение и завершение в разделении У. и ф. т., т. е. в обособлении социальных групп, за каждой … Научный коммунизм: Словарь
контроль — 2.7 контроль (control): Примечание В контексте безопасности информационно телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации